こんにちは!マナラボの菅野です。

今回は、2025年7月1日に施行される**改正企業法(Luật Doanh nghiệp sửa đổi 2025)**の全文を、ベトナム語原文と正確な日本語訳の両方でご紹介します!

「ベトナム語の法律、原文で読もうと思ったけど専門用語が難しくて…」
「日本語訳がネットに転がってない!」

――そんな声をいただきました。

実はこの改正法、実質的所有者の報告義務化社債発行の財務制限代表者の個人責任明記など、企業経営に直結する条文改正が多数盛り込まれています

今回は、ベトナム語で読む人にも、日本語で理解したい人にも役立つよう、**条文番号ごとに対訳で整理された「完全保存版」**をご提供します!


🔍 この記事でわかること

  • ベトナム国会が2025年6月17日に可決した改正企業法のベトナム語原文(全文)ダウンロード
  • 日本語訳を条文単位で正確に対応させた対訳
  • 主要な改正ポイント28項目の整理
  • 【企業法 第1条】に基づく条文×改正内容×カテゴリマップ

なぜ今、この「対訳」が必要なのか?

多くの日本人経営者や実務者の方が抱える悩み。それは…

「ベトナム法の原文を読んでも、実務で使えるかどうかわからない」
「法改正が入ったのは知っているけど、どこがどう変わったか整理されていない」

実際、今回の企業法改正では、企業に新たな義務が多数加わりました

中でも:

  • 実質的所有者(Beneficial Owner)の定義と報告義務
  • 法定代表者の個人責任明記
  • 私募社債の発行条件(D/Eレシオ5倍以内)
  • 公務員・刑事被告人等の経営参加制限

など、形式だけ整えていた会社ではもはや通用しない内容ばかりです。

「条文別対訳データ」ここがすごい!

今回ご紹介する翻訳資料は、単なる直訳ではありません。

✅ 条文ごとの正式な構造を保持
✅ ベトナム語の法的語句を正確かつ自然な日本語で再現
✅ 第1条の28項目を全て網羅し、テーマ別に分類
✅ 実務で使えるよう、カテゴリ別の対応表チェックリスト連携もOK

以下からの内容は有料となります。